Oferecemos serviços de tradução juramentada por tradutores públicos juramentados credenciados, garantindo validade legal plena para documentos utilizados em processos judiciais, administrativos e consulares.
Especialidade
Direito Internacional
Atendimento
Nacional & Internacional
Experiência
+15 Anos de Atuação
Avaliação do tipo de documento, idioma e finalidade para definir o escopo da tradução.
Apresentação de proposta com prazo e valor baseados na extensão e complexidade do documento.
Tradução realizada por tradutor público juramentado credenciado na junta comercial do estado.
Revisão técnica e assinatura do tradutor com carimbo oficial, conferindo validade legal ao documento.
Entrega do documento traduzido em formato físico e/ou digital conforme necessidade do cliente.
Família precisava de tradução de testamento e certidões americanas para uso em inventário no Brasil.
Resultado
Documentos traduzidos e apostilados em 5 dias úteis, viabilizando o andamento do inventário sem atrasos.
Empresa multinacional necessitava de tradução juramentada de contratos societários para registro na Junta Comercial.
Resultado
Tradução completa de 12 contratos entregue em 10 dias, com registro aprovado sem ressalvas.
Trabalhamos com os principais idiomas: inglês, espanhol, francês, italiano, alemão, português europeu e outros mediante consulta.
A tradução em si não expira, mas alguns órgãos exigem que documentos originais tenham sido emitidos recentemente. Verificamos os requisitos de cada caso.
A tradução juramentada é realizada por profissional credenciado e possui fé pública, sendo aceita por órgãos judiciais e consulares. A tradução simples não tem validade legal oficial.
Sim, aceitamos documentos digitalizados para análise e orçamento. Para a tradução oficial, pode ser necessário o original físico dependendo do documento.
Nossa equipe especializada está pronta para orientar você em cada etapa do processo.
Fale com um Especialista